More about Words of Life / Worte des Lebens
Words of Life / Worte des Lebens TRANSLATION
Bilingual Edition, German-English
CONTENTS:
Appeal
I
Retreat
Love
Deed
Struggle
Peace
Power
Life
Light
Trust
Enlightenment
Vow
You set off to search for me and plaintively you ask where you can find me ! – Yet I ask you why to this very day you have still not found me? – (...) What else do I want from you other than you find me; truly: I am easily found ! – – – I know you are seeking me even when you walk on false paths and pretend to seek other things... (...) I am not the one who hides himself from you; it is you that seek to hide yourself from me ! – WORDS OF LIFE
They have never heard the teaching telling them of the duty to use life on this earth in the way that it becomes a source of continual happiness. (...) But those who would attain happiness must strive alone for their happiness; everything else they would like to achieve must be subordinated to this striving and wisely woven into it. – – (...) No other task can be higher than the duty to attain the purest enduring happiness and to increase this Earth’s happiness within oneself and thereby in others too. – THE BOOK ON HAPPINESS
What I have to say is beyond belief and disbelief ! I'm not a prophet who needs "confessors" – nor a fighter, who is looking for "followers" behind him, but only a mediator of spiritual insights about the real home of mankind. My writings shouldn't be "believed" but taken up objectively, to awaken innermost experience. – ABOUT MY WRITINGS
Countless people – and in truth not just those whose souls are the most frigid – continually await an immense experience to shake their innermost depths. Since all their longing is incapable of summoning up this experience, they rush restlessly searching from experience to experience, caught up in the delusion that the hoped for experience is bound to be attained, if they could only locate the powerful phenomenon capable of overpowering their souls with its immensity. – SHOWING THE WAY
A yearning is passing through the world, – a consuming desire, – and every soul not yet completely hardened and incapable of awakening feels gripped by it. (...) One ‘may’ once again believe in things which cannot been proven by 'experiments’, and one is no longer mocked for recognising that we are surrounded and influenced by the invisible, even if we cannot solve its mystery… The ‘miraculous’ would again become reality; the realm of faith extends its borders. – THE BOOK ON THE LIVING GOD
The design of pages, emphases placed on specific words, use of spaces, long hyphens, exclamation marks etc. — included in this English translation enables ‘heart-Readers’ to meditate, to breathe-in while willingly absorbing the text as a ‘spiritual sustenance’. – Sarah Havah Theebaum, historian of ideas, painter, poet.