Bô Yin Râ in English:

The reason of this website is that today there are two main translations available in English.

This is confusing as the styles of the two translations differ widely. Sometimes even to the extent that one may think to read two different books!

This website aims to help you choosing the translation best suited to you, your character and your personal inclination and taste.

There is the 'standard translation' which covers the entire Hortus Conclusus, all 32 books and booklets, and there is the 'authorized/endorsed translation' comprising almost all the books belonging to the Hortus Conclusus.

The availability of books in either translation you may find at the end of this section of the website.