More about High Goal / Das Hohe Ziel
High Goal / Das Hohe Ziel TRANSLATION
Bilingual Edition, German-English
CONTENTS:
Foreword
The Call of the Spirit
The Two Paths
On Seeking and Finding
On the Eternal Light
On Colours of the Light
On the High Goal
On the Paths of the Ancients
On the Blessing of Work
On the Power of Love
The Master of Nazareth
It is more timely than ever in today’s age to point out again and again that not everything ‘mysterious’ around us leads to that last and most sacred mystery which alone can bring redemption to the soul. Indeed, it is perhaps necessary to counsel even against an all too ‘readily’ reading of this warning it-self. For confusion in many minds has mutated into the grotesque to such a degree that they can no long-er, in their state of exalted blindness, recognise the sharpest rejection of their delusion and turn words of warning into words of approval. (...) I shall help you seek within yourselves; there alone remains your hope of finding what you have al-ways sought for yourselves. (...) No thinking and speculation can ever teach you to find your way to the ultimate solution to all those questions which continually rise from the darkness of earth-bound knowledge before your soul demanding answers !– – – – THE HIGH GOAL
One of the most significant ways of forming the soul is through the influence of certain sequences of sounds in the human language. Most ancient is the knowledge of such possible influence which can be easily traced in the liturgies and the more popular ways of praying found in all of mankind’s great religious systems. For a long time translating these mantra into other languages seemed to me impossible until I had to admit that the translation into Italian was successful. Therefore I do not dare doubt any longer that these ‘scintilla’ can also ‘scatter sparks’ in other languages if they are translated with the correct form of words. – SCINTILLAE MANTRA PRACTICE
What I have to say is beyond belief and disbelief! I'm not a prophet who needs "confessors" – nor a fighter, who is looking for "followers" behind him, but only a mediator of spiritual insights about the real home of mankind. My writings shouldn't be "believed" but taken up objectively, to awaken innermost experience. – ABOUT MY WRITINGS
Countless people – and in truth not just those whose souls are the most frigid – continually await an immense experience to shake their innermost depths. Since all their longing is incapable of summoning up this experience, they rush restlessly searching from experience to experience, caught up in the delusion that the hoped for experience is bound to be attained, if they could only locate the powerful phenomenon capable of overpowering their souls with its immensity. – SHOWING THE WAY
A yearning is passing through the world, – a consuming desire, – and every soul not yet completely hardened and incapable of awakening feels gripped by it. (...) One ‘may’ once again believe in things which cannot been proven by 'experiments’, and one is no longer mocked for recognising that we are surrounded and influenced by the invisible, even if we cannot solve its mystery… The ‘miraculous’ would again become reality; the realm of faith extends its borders. – THE BOOK ON THE LIVING GOD
The design of pages, emphases placed on particular words, use of spaces, long hyphens, exclamation marks etc. — included in this English translation enables ‘heart-Readers’ to meditate, to breathe-in while willingly absorbing the text as a ‘spiritual sustenance’. – Sarah Havah Theebaum, historian of ideas, painter, poet.